viernes, febrero 11, 2011

Sukkiri traducido al español

Sukkiri traducido al español
Chica japonesa: bienvenidos tokio hotel.
Tokio Hotel pasa a plató.
Otra chica japonesa presenta a la banda.
Bill: muchas gracias, me gusta mucho tu equipo, es bonito.
Chica japonesa habla del jet lag (jet lag es cuando tienes sueño por el cambio horario de otro país).
Bill: oops, no me gusta nada, es ugh.. que mal que tengaís que levantaros tan temprano, a nosotros
nos encanta dormir, pero muchas gracias por habernos dejado venir, estamos muy emocionados de estar
aquí.
Chica: ¿a qué hora os levantais normalmente?
Bill: Normalmente, cuando no tengo una alarma que me despierte, duermo durante todo el día.
Tom: Sí, podemos dormir mucho!
Chica: ¿Te quistas el piercing de la nariz.. cuándo duermes?
Bill: Oh, no no para nada, está siempre ahí, igual que este (enseña el piercing de la lengua),
todos están ahí, tengo un montón.
Tom: Sí, tiene muchos más por todo el cuerpo.
*Todos se rien*
Chica: ¿Podéis presentaros uno por uno?
Gustav: Me llamo Gustav y soy el batería.
Bill: Hola, soy Bill y soy el cantante.
Tom: Soy Tom, y soy el guitarrista.
Georg: Soy Georg y toco el bajo!
Chica: y vostros dos, los gemelos.
Bill: sí,somos gemelos.
La chica les habla en japonés.
Bill: Tom es mayor por 10 minutos, es muy probalbe.
La chica habla japonés y les pide a los chicos que se cambien de lugar para ver la pantalla.
Chica: ¿cuántos trajes tienes?
Tom: ¿toda la banda o solo Bill?
Chica: Bill.
Bill: hmm, tengo sobre unos 5 o 6 trajes, sí..
Chica en japonés.
Chica traduce : ¿Y quién te diseñó los trajes?
Bill: Fueron Dan y Dean de Dsquared que hicieron todos los trajes.
Chica: Dsquared!! ¿de quién es lo que llevas ahora?
Bill: Esto no es suyo, esta es una chaqueta de segunda mano.
Chica habla japonés.
Chica: (a Gustav) ¿tú también usas un traje para los shows?
Gustav: NO!
Se rien todos! xDD.
Chica: (a Gustav) ¿Qué opinas de los trajes de Bill?
Gustav: (con un tono de ironía) Preciosos!!
Bill se rie.
Chica: (a Gustav) ¿Te gustaría vestir como Bill?
Gusatv: Hmmm...
Georg: Nunca.
Chica: Nunca xD.
Gustav: No creo.
Chica: sois todos muy diferentes.
Bill: Hm, sí todos somos muy diferentes, para nosotros es algo muy importante poder ser nosotros mismos
y no queremos empujar a nadie a ser un tipo de persona que no es así que, y simplemente es como nosotros hemos
estado juntos durante 10 años así que..
Otro hombre: habláis inglés muy muy bien y cuando te veo haces muy buenas expresiones, ¿cómo lo consigues?
Bill: Creo que, es muy muy muy difícil, es muy difícil, a lo largo del tiempo hemos aprendido y en el colegio algún tipo de
de conversación, como presentar un día en inglés y así hemos ido mejorando día a día.
La chica lo traduce a japonés.
Chica: ¿Conoces al jugar de futbol japonés (Nagala o Nakala)?
Bill: Sí, lo conozco.
La chica habla japonés y da paso a Zoom into me con imágenes de conciertos mientras un chico habla japonés y se ven a los chicos en
una imágen pequeñita abajo a la derecha.
Chica: quemásteis el piano!
Tom: somos el tipo de personas que hacen esas cosas, hemos hecho como 35 conciertos y hemos comprado un piano nuevo para cada show.
Chica: ¿Cuál es el problema cuándo sientes que el fuego está ahí?
Tom: A mi me gusta, me siento bien, además fue mi idea.
Bill: No fue su idea, fue mía, pero él siempre dice eso.
*Se rien.
Chica: (a Gustav) es tu idea!!
Gustav: No! No!
Se mean todos!!xDD.
Chica: y ahora vamos a escuchar vuestra canción darkside of the sun.
La chica los presenta y empieza la canción.
Chica: Muy bien! Perfecto!
Bill: Muchas gracias, muchas gracias.
Chica habla en japonés y dice que si les gustan los painomi (comida japonesa).
Bill: Sí, ohh muchísimas gracias, muchas gracias.
*Cada uno coge una cajita de painomi y comen.
Bill: (a uno de los japoneses) ¿te gustan?
Japonés: Sí, sí, sí!
Chica: ¿Cómo es tokio hotel en Tokyo?
Bill: sabes? al principio era muy extraño pero, pero estamos orgullosos de estar aquí, somos tokio hotel
y estamos en Tokyo por fin y tokio hotel está en un hotel de Tokyo.. (Bill se hace de cada trabalenguas xD).
La chica habla japonés sobre el cd de darkside of the y la camiseta.

traducción por Sonia (Bekah)

 

Copyright © Tokio Hotel Colombia ™ TokioHotelColombia.
/ Oficial DISEÑO SARAH LEE